Declaración de Salvación Nacional

haitiHaitianas e Haitianos en Haití y de la diáspora,
¡LA HORA ES GRAVE!

La situación del barco nacional está más en peligro que nunca: el fracaso absoluto del Estado; la ruina de la administración pública; la corrupción desenfrenada; el colapso de la gourde; la brutalidad creciente de la vida costosa; el empeoramiento de la miseria material y moral; las frustraciones crecientes, la cólera y la revuelta de la población expresadas durante varios meses a través de las manifestaciones recurrentes; amargura de la juventud dejada atrás; angustia de los desempleados rebeldes; desesperación de los niños abandonados en las calles en llamas; bloqueo total del funcionamiento de todos los sectores; cierre recurrente de escuelas y universidades, tiendas, hospitales y centros de salud; dolorosa disfunción de la vida social; pérdida de vidas humanas, destrucción de bienes públicos y privados; posibilidad de robo, violación, asesinato y matanza por parte de bandas armadas; fusión de la violencia socioeconómica, gubernamental, de clanes, popular y de protesta; pérdida absoluta de la confianza entre la población y el gobierno. Haití se encuentra sumida en una situación caótica y anuncia un desastre humanitario inminente.

La gran mayoría de las organizaciones de la sociedad civil, grupos políticos, asociaciones patronales y de profesionales, grupos juveniles, sindicatos, académicos, grupos religiosos de diferentes creencias, grupos vudúes y logias masónicas consideran que el país no está gobernado y que el gobierno ha perdido el control del aparato estatal. Nosotros, dignatarios de esta declaración, también
indignados como está la gran mayoría de la población por la caída libre de la sociedad, invitamos a todos los sectores a unirse en un solo bloque de solidaridad en torno a este llamamiento para entablar un debate en profundidad con miras a encontrar una solución duradera a la crisis.

Ala vez que expresamos nuestra solidaridad con las víctimas de la situación, hacemos un llamamiento a las autoridades públicas y a todas las fuerzas sociopolíticas del país para que respondan a este llamamiento patriótico, asuman sus responsabilidades, actúen como ciudadanos responsables y acepten los sacrificios necesarios para resolver la crisis.

En nombre de la nación haitiana, nos dirigimos a ustedes:

1. Señor Presidente de la República.

Para que reconozca el fracaso de su gestión de los asuntos públicos y pedirle que entregue su renuncia a la Nación.

2. Señoras y Señores Parlamentaries:

Para que reconozcan que la quiebra del 50º Parlamento ha contribuido en gran medida a la desastrosa situación que vive actualmente el país y pedirle que tome nota del fallo del actual Parlamento al renunciar colectiva e inmediatamente a lo que queda de sus mandatos.

3. Compatriotas de la sociedad civil.

Para invitarlos a participar en el establecimiento de un acuerdo político cuyo objetivo principal es establecer y apoyar una transición pacífica y ordenada.

4. Compatriotas de la oposición política.

Haití les necesita; la Patria común necesitada Uds., de su patriotismo, su sacrificio de interés propio en beneficio del interés nacional. Actuar en nombre de la Nación, por la Nación, con la Nación para que el país pueda establecer un gobierno nacional de salvación nacional cuyos objetivos principales deben incluirse:

I. Restablecimiento del orden público (seguridad del país, retirada de la tarjeta de identidad ilegal, celebración de elecciones generales, libres, transparentes y justas, despolitización de la PNH, desmantelamiento de las bandas armadas, establecimiento de la autoridad del Estado, fortalecimiento de los mecanismos de protección de los derechos humanos, etc.).

II. La recuperación de la administración pública y la regularización del funcionamiento de nuestros servicios públicos.

III. La ejecución de un programa de emergencia en beneficio de los grupos más vulnerables.

IV. La reactivación de las actividades económicas.

V. El ordenamiento de las finanzas públicas.

VI. Seguimiento de los procesos judiciales relacionados con la gestión de los fondos de Petro Caribe y cualquier otro proceso relacionado con la corrupción y malversación de bienes públicos.

VII. La reorganización del Consejo Electoral y la garantía de su funcionamiento de manera no partidista.

VIII. Apoyo a los partidos políticos en la preparación de las próximas elecciones.

IX. La organización de la Conferencia Nacional (bases organizativas nacionales consensuadas, términos de referencia y metodología, implementación efectiva).

X. La preparación y votación de una nueva Constitución.

XI. Reforma del sistema judicial, comenzando con acciones inmediatas para poner fin a la cultura de impunidad que mantiene nuestra administración judicial.
XII. La armonización del marco de cooperación con las políticas públicas y la coordinación efectiva de toda la ayuda económica y financiera de la comunidad internacional, esenciales para la recuperación de la economía del país.

XIII. El establecimiento de una diplomacia moderna, responsable y eficaz en interés del país y de sus ciudadanos.

Queridos compatriotas

La retirada del actual equipo directivo debe organizarse de manera que se protejan las instituciones republicanas, se evite el despilfarro de recursos públicos y se evite un desplazamiento generalizado que no puede sino aumentar la miseria del pueblo haitiano y retrasar aún más el desarrollo económico del país. Para ello, nosotros, ciudadanas y ciudadanos de Haití, pertenecientes a las fuerzas vivas de la sociedad haitiana, estamos creando una “PASARELA”, que es una estructura de interfaz, para facilitar, en un plazo limitado a un mes:

1. La construcción de un Acuerdo de Transición Política entre las fuerzas sociales y políticas del país comprometidas con el cambio (entre otras cosas mediante incluye la definición de los mecanismos de gobernanza de la transición, la elección de
personalidades llamadas a constituir el Gobierno Nacional de Salvación y la hoja de ruta de este gobierno);

2. La salida ordenada del Presidente de la República, Sr. Jovenel MOÏSE;

3. Las condiciones para la retirada de todos los parlamentarios del 50º Parlamento;

4. El establecimiento de una estructura ciudadana para monitorear la acción del gobierno.

La Pasarela se beneficiará del apoyo de los haitianos e haitianas del país y de la diáspora para cumplir su misión. Podrá recurrir a expertos y profesionales de alto nivel para que le presten asistencia en el cumplimiento de su mandato.

Nosotros, organizaciones de derechos humanos, empleadores, sindicatos, campesinos, académicos, de la sociedad civil, signatarios de esta declaración, que constituyen una coalición de actores, proponemos a las siguientes siete personalidades de diferentes sectores para que desempeñen el papel de facilitadores entre las partes interesadas.

Bernard CRAAN

Carole DEMESMIN

Castillo GERMEIL

Dra. Sofia LORÉUS

Dr. Charles MANIGAT

Sabine MANIGAT

Lemète ZÉPHYR

Los miembros de la PASARELA se comprometen a ejercer su mandato de forma voluntaria y a no integrar el Gobierno de Salvación Nacional.

Queridos compatriotas, ciudadanas y ciudadanos de Haití, nos comprometemos a llevar a cabo solemnemente los términos de este “Llamamiento”, con su apoyo, haciendo todo lo posible para asegurar el establecimiento de la PASARELA y la instalación de un gobierno de salvación nacional.

Para la autenticación:

Jocelyne COLAS

Édouard PAULTRE

Puerto Príncipe, 10 de octubre de 2019

FIRMANTES

ORGANIZACIONES SINDICALES
1. Action Nationale des Chauffeurs (ANC)
2. Association des Chauffeurs Canapé Vert (ACCV )
3. Association des Chauffeurs et Conducteurs Haïtiens (AC2H)
4. Association des Chauffeurs et des Travailleurs Haïtiens (ACT2H)
5. Association des Chauffeurs de Transport Routier de la Grand-Anse (APCPROGA)
6. Association des Chauffeurs Haïtiens (ACA)
7. Association des Conducteurs et Chauffeurs Haïtiens (AC2H)
8. Association Chauffeurs des Propriétaires et Chauffeurs de la Plaine du Cul de Sac (APCPCS)
9. Association de Transporteurs de Ganthier (ATPG)
10. Association des Transporteurs de la Croix des Bouquets (ATCB)
11. Association des Transporteurs Publics Bonnette (ATPB)
12. Association Nationale des Camionneurs Haïtiens (ANACH)
13. Brigade Syndicale Anti Corruption (BSAC)
14. Centrale des Syndicats et des Travailleurs Haïtiens (CSTH)
15. Centre de Développement Communautaire, (CEDEC)
16. Cercle des Transporteurs Haïtiens (CTPH)
17. Coalition des Chauffeurs de Moto (KCM)
18. Confédération des Travailleurs Haïtien (CTH)
19. Confédération des Travailleurs(ses) Secteur Public/Privé (CTSP)
20. Coopération nationale des syndicats de transport haitien (Constrah)
21. Coopération nationale des syndicats de transport haitien(Constrah)
22. Coordination Syndicale Haïtienne (CSH)
23. Fédération des Transporteurs Publics de la Croix des Bouquets (FTPCB)
24. Fédération des Transporteurs Publics Haïtiens (FTPH)
25. Fédération Haïtienne des Travailleurs Artisans et Professionnels (FEHATRAP)
26. Fédération Nationale des Travailleurs de contstruction (FENATCO
27. Fédération Nationale des Travailleurs de Santé (FENATRAS)
28. Fédération Nationale des Travailleurs en Éducation et en Culture (FENATEC)
29. Flambo Justice (FJ)
30. Kole Zèpòl pou Redrese Nasyon N (KOZEREN)
31. Mouvement Unifié des Transporteurs Haïtien (MUTH)
32. Plateforme Nationale des Syndicats Transport Fidele (PNSTF)
33. Plateforme Nationale des Syndicats Transport Haïtien (PFNSTH)
34. Plateforme des Associations des Chauffeurs de Taxi d’Haïti (PLAMMOTHA)
35. Plateforme des Syndicats Transport d’Haïti (PLASYNTHA)
36. Rassemblement des Chauffeurs de Tap-Tap d’HaÏti (RCTTH)
37. Rassemblement des Chauffeurs du Sépartement du Sud (RCDS)
38. Secteur Transport Terrestre Haitien (STTH)
39. Secteur Transporteur Terrestre Haïti (STTH)
40. Syndicat Transport Federe Métropolitain SOS (TFM)
41. Syndicat de Chauffeurs et Propriétaires des Poids Lourds Haïtiens (SCTPLH)
42. Syndicat de Chauffeurs Publics Département de l’Ouest (SCPDO)
43. Syndicat Chauffeurs Taxi Moto (SCTM)
44. Syndicat Chauffeurs Transport Public (SCTP)
45. Syndicat Chauffeurs et Propriétaires Actifs de Fonds Verrettes et du Sud Est (SYCAPFOST)
46. Syndicat des Chauffeurs des Chauffeurs Propriétaires de Transport d’Haïti (SCPT)
47. Syndicat Chauffeurs et Propriétaires d’eau et des Passagers (SCPD)
48. Syndicat des Opérateurss de Poids Lourds Haïtiens (SOPLH)
49. Syndicat des Propriétaires & Chauffeurs du Nord (SPCN)
50. Syndicat des Transporteurs du Cap-Haitien (SYTRACH)
51. Syndicat National des Chauffeurs de Poids Lourds (FNCPL)

VODOUISANTS
52. Asosyasyon Lakou Otantik Vodou inifye pou yon lòt Edikasyon (ALOVIYE) Haïti/Can/FL/
53. Batay Vodouyizan Konsekan (BAVOK )
54. Fanm Danti yo (F.D.)
55. Gran Fanmi Dawo Saint Michel de Latalay/ Nò / Gonaives .
56. Konfederasyon Nasyonal Vodou Ayisyen ( K .N .V .A )
57. Konfederasyon Vodou Nasyonal Entènasyonal revolisyonè ( K.A.V.E.N.R)
58. LAKOU Badyo
59. LAKOU Dereyal
60. LAKOU Kanpèch
61. LAKOU sèk a Dòno
62. LAKOU Vodou chawa
63. Misyon relijye spirityèl ak kiltirèl Vodou Ayisyen (M I V O K A )
64. Òganization Legphibaho
65. Sosyete Alouba. Ayiti/ FL
66. Sosyete Zila FL
67. Souvenans

ORGANISMES DE DROITS HUMAINS
68. Commission Haïtienne pour le respect des Droits Humains (CHREDHU)
69. Conseil Haïtien des Acteurs non Étatiques (CONHANE)
70. Ensemble Contre la Corruption (ECC )
71. Flambo Justice (FJ)
72. Programme Alternatif de Justice (PAGE)

ORGANISMES COMMUNAUTAIRES
73. Asosyasyon pou yon Sosyete Sivil Ekitab (ASOSYE)
74. Centre de Développement Communautaire (CEDEC)
75. Comité d’union et de support aux municipalités (CUSM)
76. Kole Zèpòl pou Redrese Nasyon N (KOZEREN)
77. Konbit Pou Kiltive e Rebwaze Latè (KRELA)
78. Revandikasyon Pèp

ORGANISATIONS DE FEMMES ET DE JEUNES
79. Aksyon Jèn pou Avansman Vodou (AJAV)
80. Asosyasyon pou Devlopman Mont Organisé
81. Association Culturelle des Jeunes de Terre Neuve (Jecasten)
82. Association des Jeunes Progressistes du Nord-Est (AJPNE)
83. Association pour la promotion de l’art (APA)
84. Compagnie culturelle Jacques Stephen Alexis
85. Femmes en Association pour le Développement d’Haiti et le Renforcement de l’Intégration
Sociale (FADHRIS)
86. Flanbo Jistis Fanm, Jean Marra Jacinthe (FLAJFA)
87. Fòs Nòdès
88. Jeunes en action de Ouanaminthe
89. La chambre d’écriture
90. Les femmes d’abord (FE D’A)
91. Mouvman Fanm Vallières
92. Nou Pap Konplis
93. Pitit lakay compagnie
94. Reflexe compagnie.
95. Unité des Jeunes pour le Développement Meilleur de les Anglais (UJDA)

ORGANISATIONS PAYSANNES
96. 4 G Kontre (Mouvement Paysans Papaye (MPP) ; Mouvman Peyizan Nasyonal Kongrè Papay)
97. Tèt Kole Ti Peyizan Ayisyen (TK)
98. Coordinnation Régiponale des Organisations du Sud-Est (CROSS)

ORGANISATIONS PATRONALES
99. Chambre de Commerce et d’Industrie d’Haïti
100. Chambre de Commerce et d’Industries du Centre
101. Chambre de Commerce et d’Industries de la Grande Anse
102. Chambre de Commerce et d’Industries de l’Ouest
103. Chambre de Commerce et d’Industries du Nord
104. Chambre de Commerce et d’Industries du Nord-Est
105. Association des Industries d’Haïti (ADIH)
106. American Chamber of Commerce (AMCHAM)
107. Chambre franco-haïtienne de commerce et d’industrie (CFHCI)
-

Documento transmitido a AlterPresse el 11 de octubre de 2019

https://www.alterpresse.org/spip.php?article24837#.XaIipC2b5E4

Traducción del francés Diálogo 2000, para haitinominustah.info

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s